ゾパ・リンポチェ・ニュース 

2007年6月号

・リンポチェの予定
・リンポチェの健康状態
・新刊本
・リンポチェからの新しいアドバイス
・前号のチベット新年の記事の訂正
・死に臨んで 
・ゴールデンライト・スートラ

 

リンポチェのスケジュール

(詳しい予定は実施機関である各センターにお問い合わせください。)

9月にモンゴルと香港のFPMTセンターを訪問。その後、11月のコパンの例年のコースを指導する予定。
2008年、年初にはインド・ブダガヤのルートインスティチュートで指導。
詳細の決定次第、おってお知らせします。

 

リンポチェの健康状態
リンポチェの健康状態について沢山のお問い合わせをいただいています。リンポチェの健康と長寿のため、会員ができる読経等々について質問を受けているロジャー師は "HARMONY HARMONY HARMONY"と答えています。
5月中旬、チューデン・リンポチェのご指導を仰ぎ、リンポチェの健康を願い、コパン僧院でプージャを執り行いました。

Dear Lama Zopa
リンポチェの新刊の発刊記念パーティーが、マレーシアの大手書店MPHにおいて、6月4日に催されました。当地のロサン・ダクパ・センターのディレクター、リリアン・トーさんが手配しました。同行したロジャー師の報告:「このパーティーの席上で250冊を売り上げ、リンポチェは一冊一冊サインされました。MPHでも刊行初日の販売記録を塗り替えたようで、MPHは800部の追加注文を出しました。パーティーは上首尾に終了し、その後記者会見が行われました。」

発刊記念パーティーでのゾパ・リンポチェ。
写真 ロジャー・クンサン師 

 

ゾパ・リンポチェからのアドバイス

Dear Lama Zopa: Radical Advice for Transforming Problems into Happiness,
この本は、毎日たくさんの相談の手紙を受け取るリンポチェが、その問題に返答した書簡を集めたもので、ウィズダム社から刊行されました。FoundationStore で購入可能です。リンポチェには毎年何千通もの手紙が世界中から届きます。依存症、深い悲しみ、欝などの個人的事柄から、戦争、テロ、死に関する対処についてアドバイスを求めるものがほとんどです。
詳細で気遣いの深い回答の中で、リンポチェは繰り返し、最善の問題解決は、その問題の受け止め方を徹底的に変えることだ、と述べています。つまり、内なる原因に目を向けることで、結果として導き出される状況を変化させることもできるのだ、と。


ストゥーパやツァツァ制作時に関するリンポチェからの緊急通達
FPMTセンターもしくは個人で、ストゥーパやツァツァを製作するときは、内部に納める経文について、適切な指導を受けるように、リンポチェから緊急の通達がありました。リンポチェによれば、四種法身Relicマントラと完全清浄無垢光マントラは不可欠であり、すべての仏塔、仏像などに納める必要があります。加えて、リンポチェは四種法身Relicマントラについて考察を深め、Great Wisdom mantraについても、世上始めての教えを説きました。このマントラは完成した仏塔や、ツァツァ本体の加持はもちろん、それらに振り掛けたり、撒いたりする米や粉などを加持するときに必要です。
仏塔建立やツァツァ制作に携わるセンターには上記のアドバイスをFPMT教育部から個別に送付しましたが、全センター宛にもEグループを通じてメールで送信しました。詳細情報やリンクを使って新しい通達を充分確認してください。


Essence of the Advice (通達の要点:和訳は略します。)
" All statues and stupas should contain the Four Dharmakaya Relic mantras.
" The Four Dharmakaya Relic mantras are what give power to stupas. Their benefits are inconceivable.
" Bigger stupas should contain 100,000 copies of the Stainless Pinnacle Deity mantra (one of the Four Dharmakaya Relic mantras). Other smaller stupas should contain as many of these as possible.
" The new corrected version of the Four Dharmakaya Relic mantras (prepared by Lama Zopa Rinpoche) have been formatted for rolling and are available for free download on the FPMT website. Rinpoche prefers this version to be used.
" All stupas should contain the Namgy?lma mantra
" Clay and powder for making tsa-tsas and the building materials for stupas should be blessed with the mantra of Vairochana and the Great Wisdom mantra. A meditation on Vairochana to use in this case has been given by Lama Zopa Rinpoche.
" The Great Wisdom mantra blesses any object and makes it a holy object
" A holy object is not properly consecrated until the Great Wisdom mantra has been recited

グルにしたがい、修行を実のあるものに
引用:
「今に至るまで、我々が功徳を積むことを可能にしたのも、世間の役に立つことができるのも、思いやりの深いグル、法王のおかげだと思います。グルは我々すべての衆生の帰依所であり、一切衆生の幸福の根源です。第二に、FPMTの創設者、ラマ・イェシェは三世諸仏にもまして恩をいただいた方で、そのような方の聖なる名を呼ぶことができるのも非常に有難いことです。
グルはすべて。グルに恭順してこそ何事も成就がかないます。これ無くしては何事もかなわない、主たる因、根源であります。」
センターディレクターは修行の道
センターディレクターの職務を通してどのように修行を重ねるか はディレクターむけの文書で、FPMTウェブサイトの会員ページのみに掲載してありますが、一部を一般にご紹介します。

「センターディレクターになると、あなたのエゴを傷つけるような多くの事柄に遭遇するでしょう。これが、あなたの修行上の大きな挑戦になります。人里離れた洞窟あるいは樹上にすんでいれば、自分の間違いに気づく機会も少ないし、私は煩悩のない、よい人間になった、と思うかもしれません。ところが、間違いは自分の内部にあるのです。
センターディレクターであることで、多くの人がまるで鏡のように、いろいろなことを実地で教えてくれます。プライド、嫉妬、怒り、などなど。それで何を浄化したらよいのかが明確になり、その対処法もまた明らかになります。あなたが経験する事柄は事実、自分の中の不浄な部分であり、我々が内部に持つ苦であります。汚れた洗濯物のことを考えてみましょう。水だけで洗うと、洗濯した水はあまり汚れません。しかし、石鹸を使えば、水にはもっとたくさんの汚れが出てきます。よいことですよ。
真言を唱えるのは誰でもできます。しかし真のダルマをみることは稀なことです。衆生を心から気遣い、大切にしてください。怒りを覚えるような状況が誰かによってもたらされたら、その時こそ忍辱の修行をしてください。これが本当にダルマです。」More advice


訂正:奇跡の15日間*の回向
前号の記事を訂正してもう一度掲載します。

チベット正月の15日、台湾のハイ・タオ師の主催する大規模な放生会に招かれ、リンポチェが参加しました。出席者は千人以上、大きなトラック10台分の魚、およそ16万匹が放されました。会場に設営された数張のテントには多くの聖物や経文が集められ、そこでリンポチェはじめ参加者が読経する中、魚を載せたトラックがその周囲をめぐり、その後、水辺に赴き魚を放ちました。その時の写真です。
*チベット歴正月の前半の15日。この期間の善行の功徳は1億倍といわれる。

- Photographer Ven. Roger Kunsang


死に臨んで
リンポチェの要望により、死を思うため、以下をお届けします。


テリー・リーチ氏が生前に書いたカードを持ち、遺品の手袋をしたリンポチェ。手袋はケンスール・ジャンパ・テチョク師がリンポチェに手渡した。
- Photographer Ven. Roger Kunsang
<リーチ氏のカード>
最も敬愛する、大切な根本グル、キャプジェ・ゾパ・リンポチェ:
私、そして三世の衆生の眼前にブッダの境地を顕現していただき感謝します。リンポチェにお会いして、私の人生は本当に価値あるものになりました。私の命は長くありませんが、ラブジュンの戒をケンスール・テチョク・リンポチェに授けていただいたのはこの上ない幸運です。今私の生はより意味のあるものになりました。
死の過程においても、バルドにおいてもリンポチェのおそばにありますように。また来世においても、いつもリンポチェの弟子として生まれ、衆生の役に立つことがかないますように、心底より祈ります。
膨大な愛とともに


テリー・リーチ



刷り上った英文のSutra of Golden Lightを手にしたゾパ・リンポチェ。
- Photographer Ven. Roger Kunsang
Sutra of Golden Light
リンポチェの指導に従って、修行を続けているというセンターからの報告をうれしく聞いています。以前、アメリカでの読経会の様子をお知らせしましたが、今回は、屋上の読経会について、ウィーンのアンドレアの報告です。

「このたび、リンポチェのおことばに従い、黄金光経をドイツ語で読経します。場所?仏舎利の展示が行われる、国立自然博物館の屋根の上で、我々はウィーンの町を見渡しながら、読経できることになりました。」
2007年5月3日のリンポチェの言葉:
「世界平和を望む人は黄金光経を読んでください。世の中の暴力、戦争を止めるのに大切な修行です。黄金光経は平和をもたらすのに有益なお経ですから、忙しい人も、一日に1ページ、たとえ数行でも黄金光経を読み、毎日続けて、読み次いでください。-Advice from Lama Zopa Rinpoche

FPMT インターナショナル・オフィス



ゾパ・リンポチェの見出しに戻る